Post by Aedh on Aug 9, 2009 14:13:53 GMT -5
From Day Three: Morning/Afternoon … [/b]
"What is it?" cried Demjan, raising his scythe. "Who is there?"
"For the love of Christ," came a voice with a German accent, "help me. Help me!"
The young man ran to the tree-line whence he had heard the voice and used the handle of the scythe to beat aside the brush.
"Don't hurt me," pleaded the speaker, a big blonde man in an Austrian lancer’s uniform. He had been handsome, but some attack had scarred him terribly; vicious lacerations covered his neck, face, and hands, bloodying his ripped, dirty jacket and muddy trousers. "My God, my God," he said. "Are you a man? . . . It killed Hird, sir. It killed all of them, all of the dead people--" He looked at Demjan with blue eyes, bright blue crackling with horror and pain. "God, what I have seen. God . . ."
Demjan knelt down. "I will help you," he said. "I am a friend. Let me help you. Would you like something to drink?"
"God in heaven, it leaped on Hird like a panther. How he screamed . . . I had to run. I had to."
Demjan undid his wineskin and put it to the man's lips. "Drink," he ordered, and was obeyed for a mouthful or two.
"Can you get up?" he asked the man. "Can you walk?"
But the Austrian had passed out.
Demjan took him in his arms, staggered upright, and set off toward Alija's house.
>< >< ><
Sarai and Mara took the soldier in, saw to him, fed him, and fixed him up in the back room. All the while Alija sat and stared at the window, and after he had helped bandage the man's wounds Demjan, too, sat down, now and then exchanging smiles with Mara as she wrung out a rag or rinsed a pan.
If love was the violent passion that the sevdalinki verses spoke of, he didn't love her. But if it was a strength and a warmth and a consolation that he felt when he was with her, and an impatience to get back when he was not, then he did love her, and very well.
It was more or less understood that he was to marry her, and there were a couple of questions he had for Alija about that.
"Er--Alija . . ."
"Yes, Demjan?"
He caught Mara looking at him again.
"Never mind. Later."
"Very well," said Alija.
The Schwabe no doubt lay heavily on Alija's mind, and Demjan realized that this was going to involve them with the soldiers. He couldn't see how any good could come of it; on the other hand, he knew that Alija and Sarai would not for a moment have considered any other way.
He sighed. It was all very difficult, and not likely to get any easier before the Schwabes were done.
>< >< ><
Stana was working on the laundry, working hard and aware that she was not really getting much done. Every moment seemed pointless, a waste of precious energy.
She knew that her conscience was bothering her.
She hung the wet wash up, took off her apron, and then sat down for a minute and loosed her hair. Picking up a comb she began to run it slowly, half-dreamily, through her bluish-black tresses; and as she gazed out the window her eyes seemed to pick up a spark of the brilliant noonday sunlight, where it glowed as if it had become a tiny sun of its own.
>< >< ><
The priest Rezać looked up from his desk through the leaded panes of his study window and saw someone enter the sanctuary by the main door. He laid his pen aside, blotted the page he had been writing on, and got up and shrugged on his surplice.
It had been some time since an irregular visitor had come to his little church.
Locking the study door behind him he turned down the hall, out into the portico, and walked around the building in the dusty sunshine.
As he entered the nave it took a moment for his eyes to adjust to the dimness, the single flickering altar-candle. Even the rays of sunlight pouring through the windows seemed muted in that dark place.
He saw his visitor kneeling at the altar rail as if about to receive the Sacrament; and he wore a hussar’s uniform. Very softly he walked down the aisle and was nearly upon him before the soldier turned, rising and brushing off his knees.
A tall, good-looking young fellow, the priest observed, and an officer. He wondered what such a man was doing in this lost little village.
"I'm sorry, Father," the soldier was saying, "but I saw no one around, and as the sanctuary was open--"
"Quite so," said Rezać. "In accordance with the local custom, I may add. I am Father Ante Rezać. May I help you?"
The officer came to his feet and bowed gracefully, cordially. "Captain Janos Vathely, Imperial Hussars."
“I am honoured. What brings you to our little corner of the world, Herr Rittmeister?"
"I am with the patrol," said Vathely. "Up from Fotcha, making sure the country is in order."
The priest lifted a grey eyebrow. "One of the soldiers working with Herr Kommissar von Stadelmeier, certainly?"
"That's it, Father. I am his attaché."
"I had no news of your arrival. Otherwise I might have done something--"
"We're riding pretty fast, Father. Herr Stadelmeier is a man who likes direct information. So we are collecting it for him."
"I know of Herr von Stadelmeier," said the priest. "I believe he is the sort of commissioner the area needs. Firm."
The young officer smiled. "Firm is one way of putting it, Father. We have another word for him. But I must compliment you on your excellent German."
"I grew up with it as a second language after Croatian," said Rezać. "And I did most of my time at Ravenna in advanced studies in it. So tell me, Herr Rittmeister, what sort of direct information are you finding for Herr von Stadelmeier?"
"I suppose it's all right for me to say this, as it'll be public news anyway; but one of the local headmen up this way was murdered a few days ago, together with his family, in a quite brutal and disgusting manner."
"Indeed?" said the priest. "I'm very sorry to hear it. I assume--?"
"Yes," said Vathely. "All the arrangements have been made. The dead man was Orthodox--named Juglesitch."
"Dear Lord," muttered Rezać, crossing himself in three-fingered fashion. "I knew him very well. It will be a great loss to the village. We have very few men who would be his equal."
"What we don't understand is who might have committed such a crime."
Words ran through Rezać's mind: 'But I don't like it, Father. I don't know what's happening.'
He said: "The blood feud is still practiced in these parts, you know. But I can't really think of anyone who owed Knez Dabisav a grudge. Neither the house of Ilić, nor the Leskanić, nor the Bikanić, nor the Vuković carried anything against him. That is the main reason he was elected knez to start with."
"Those being your clans?" asked the hussar.
"The Serbian ones. We also have a family in minor nobility—gospodar is the title--named Savić, but even they . . . no. It just couldn't be," said Rezać.
"Gospodar," repeated Vathely, stroking his enormous moustaches. "The word has a pretty archaic ring to it."
"They date a very long way back between here and the Raška. But they are few, and in any case I don't think they'd breed with the raia. They are some of the last of the real old military aristocracy, who mostly killed each other off during the fourteenth and fifteenth centuries, and keep to farming as a less hazardous pastime. Except for the title and a few half-forgotten stories you couldn't tell them from the peasants themselves nowadays."
"I'm glad to hear it if they really are farming, and luck to them."
"Oh, yes. The present gospodar is a model farmer, very advanced in his methods, but the last one--his brother--was involved in some killing. But that was years ago."
"Kosta Savitch, his name is?"
"Yes, you know of him?"
"We know enough to get along," replied Vathely suavely. "Tell me a little about this killing."
"There isn't much to it. Andrija Savić, the old gospodar, had some kind of running quarrel with a farmer named Bicanić up the valley. No one knew much about it, but five years ago it turned violent--Heaven alone knows over what, probably a sheep or something--and they killed each other. There was no feud started because Bicanić was an Eastern fellow who settled on land acquired from Turks during the 1877 war and all his family were killed in the fight. Altogether a strange matter, and it kept people more tolerant afterwards."
"What was Kosta Savitch's role? Was he in on that?"
"Good question. He wasn't around then, off doing something else, and only came back later. He married Andrija's widow, adopted the children, added one of his own, and has minded his own business over since."
"Sounds queer to me," remarked Vathely. "No wonder they are dying out."
"Not as you might expect. For one thing, the brothers were separated in youth and hardly knew each other. For another, the widow, Stana, had no other qualified match, and the old tradition prescribes the levirate marriage if there is no other way to protect the woman's--and the family's--honour, particularly if she is still of childbearing age. The child of their own is a bit unusual, but all in all, it is a quite respectably viewed situation, and Kosta Savić would have shirked his duty by doing anything else."
"So that didn't spark off this new killing?"
"Kosta Savić may have--probably did have--his private differences with the knez, and there is still some bad feeling over the Bicanić affair. He must defend his brother's memory, after all. But his family and the Uglesić were prijatelji. meaning that there was a special relationship of honour between them. Petar Bicanić did mortally wound his killer, cancelling out any blood-debt. And both Savić and Uglesić were prijatelji to Jovan Ilić."
"The Ilitch of Fotcha?"
"The very man. He is close on a hundred years old now, you know."
"I know of him. And would this--relationship you speak of to Juglesitch be through a marriage between one of Ilitch's granddaughters and a cousin of the knez's?"
"Exactly. Dragan Vuković is the cousin. Nearly every family around here is related to Jovan Ilić by now, and they really constitute a new clan--the Jovanović."
"I can see I shall have to pay him a visit."
"Good luck, Captain. He can be hard to see, as you probably know. But he does cooperate with the authorities in his own circuitous way."
"Thank you, Father. We shall be wanting to talk to you again, no doubt. Either I or Colonel Slavin will be found at the ruined inn."
"Auf wiedersehen, my son," said the priest. "God bless you."
Vathely crossed himself, said a word or two, turned, and went out by the side door.
Father Ante Rezać did not move. "Yusef," he said.
"Yes, Father?"
"I shall want you to check up on the Herr Rittmeister. And do not neglect to meet Herr Oberst Slavin."
"Now, Father?"
"I think we shall have plenty of time," said Father Ante.
>< >< ><
He was obviously full of self-righteous petulance, she saw. Perhaps he had been drinking; at any rate, she had known that this was coming.
"I don't want to know why," he had said. "All I want to know is how. How could you do it to me?"
Stana had looked down at him with pity tugging at her heart; pity and a little impatience.
"I can't do anything to you," she said, "that you haven't already done to yourself. You know things work that way. How many times have you seen some other woman--Dušenka, or Marija, I will mention no last names--and others. Did I ever say a word?"
"No," he admitted. "But that was different. I kept it private. The whole country knows about you and him. People are talking."
"So? Let them talk. What difference does it make?"
"What difference? What about my reputation? What about our son? What do you think will become of him?"
"Don't worry about him. He looks after himself. And as for your precious reputation, it's safe enough. You have Jovan Ilić and the others to defend you. I am the one they are all against, ever since you brought me here. You always did exactly as you pleased. Now I am doing as I please, and when I am gone I won't care what people say."
"I say it is wrong," he said flatly. "What plans I had! What we could have done! . . . I loved you once--God help me, I think I still do, in spite of everything--and so I warn you. Be careful. You are not so high and mighty that I cannot pull you down. I will do it if I have to."
A small cold feeling gripped at her vitals, but she said, "Do what you have to and let the cards fall where they may. I'm not afraid for his sake."
"All right, then," he said with a wolfish smile. "You'd better be sure he loves you as much as you think. Good luck."
And then Andrija Savić turned on his heel and left.
She looked at the comb in her hand, wondering. Odd, she thought, that she could so vividly recall a conversation upon a subject that had never come up between them.
Stana well knew that her memory, more than most people's, was a tricky thing. She could scarcely recall anything simply by trying to; things just had to come of their own. She was a local legend as an herbalist; confronted with an injury or illness she knew exactly which plants would cure it, yet if asked the properties of a given herb she could not say.
She had been to the church the day before yesterday but could not recollect in any detail what it looked like. Asked to describe it she would have to think of something else before the description came. And as for her own life, her memories were good for about twenty-five years back--four or five years before she married Andrija. She could not by any effort recall her childhood or teenage years; in fact, she had no idea how old she was.
On the other hand, she also knew of her reputation for preternatural intelligence, and it was not unfounded. Among other things she had been credited with the ability to read minds, which strictly speaking was not true; she could not perceive other people's thoughts from beneath a poker face. Yet she could always sense what they were trying to do or say, even if they were lying or could not express themselves properly. And she had powers of concentration that seemed to help her to make herself understood to others.
Yet again she oftentimes encountered what could only be described as other people's memories, or dreams--things which she could not relate to her life as she knew it; places she had never seen, people long dead, how to do things she had never learnt to do, could not do. She had no idea how many languages she spoke: she could not recall a word of Turkish, yet for a fact she and Andrija had often spoken Turkish to each other, and how or where she had acquired the peculiar clipped German she spoke with Kosta and the Schwabes was beyond her.
And when she dreamed, or came under sudden pressure . . . strange, sometimes frightening visions overwhelmed her, visions of places and things utterly unlike anything in her experience: vistas of a vast and bizarre city and somehow familiar people who recurred--priests, warriors, servitors--who always addressed her with deferential respect. There were fragments of languages unheard even in polyglot Bosnia, and rare remembrances of certain men she had loved--husbands--and of children, recognizably her children, so vivid that they left her paralyzed, weeping uncontrollably.
And in her nightmares, sometimes, she journeyed through deserts and jungles, fighting great serpents and gigantic tigers and bears, reliving scenes of apocalyptic horror; skies filled with fire, earth-shattering upheavals and floods that washed away whole cities despite all her powers.
All her powers . . . She did now and then suspect that sealed away within her intractable memory, well-guarded by some facet of her eccentric intelligence, lay unused or long-neglected abilities of unspeakable magnitude.
What they could possibly be, or how to use them, she could not begin to guess; nor, she reflected, would it perhaps be over-wise to enquire into. That suspicion, along with the rest of the aberrant vision-memories, were never things that occupied a great deal of thought--she kept busy, especially with the baby, and notwithstanding the turn of events things seemed to be taking these days she loved Kosta and the children very much; she was happy with their home and status, and she would apparently have all she could handle to preserve them.
>< >< ><
Brother Grgur's wagon was halfway across the valley toward Uglesić's farm when he saw the point riders, just arrived there, remount and wheel, spurring their horses in a mad gallop back up the line. He traded glances with Sergeant Deutscher riding beside the wagon; and the NCO dug into his own mount, cantering forward to meet them.
The three of them reined in together, the horses prancing nervously, and the sergeant pointed. One of the riders stooped over in his saddle, giving the reins, and went off at a dash up the column, past the wagon like the wind and off back the way they had come.
The soldier next to Brother Grgur on the box said in Serbian: "I thought I couldn't like this any less. I do now."
"Yes, Svoboda. Something has gone very wrong. We'll soon find out."
The sergeant had ridden ahead, and as the column pulled into the death-stricken farmyard the riders circled around a spot where there were the ashes of a campfire, and Deutscher standing very still, his head uncovered, next to a sprawled body which still wore part of a blue uniform.
Silent to a man, they began to dismount, taking off their pomponed shakos.
Brother Grgur reined the wagon to a halt and climbed down, declining an offered hand. Deutscher looked at him then, with a face like granite.
As the grey-bearded sacristan walked up to him he could see the man was deeply shaken, but the NCO's voice suddenly rang out as if he were on a parade-field.
"Men, Hird is dead. It looks like wolves got him. You can see Vonhof's gear is here, and both weapons." Then he held up a small leather-bound book. "Hird was apparently reading this when he died. Not all of you are religious--I'm not--but Hird was a churchgoer, and I don't think anyone will mind if Brother Grgur says a few words over the body."
Grgur nodded and asked: "His name again?"
"Joachim Hird."
Brother Grgur stepped up, his beard moving a little in the breeze. "Let us pray," he said, and then began to speak in Serbian which the lancer Svoboda translated aloud.
"Heavenly Father, we stand in your sight with the mortal remains of our brother Joachim, and with those of our brother Dabisav Uglesić, and others. But we know that each of them, having shed his earthly body, is with you in Paradise this day. Grant all of them Your eternal peace, as we too trust in Your power and Your Kingdom soon to come. In the name of Our Lord and Saviour Jesus Christ, Amen."
There were muttered 'Amens' and the sacristan switched back to German: "If you will repeat in your hearts the words of the General and King, David, in the twenty-second Psalm . . ." He paused while Sergeant Deutscher flipped over the pages of the dead man's Bible and then read:
The Lord is my shepherd: I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside still waters. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me; thy rod and thy staff comfort me. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies, thou anointest my head with oil; my cup runneth over. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord for ever.
There was a moment of silence as Sergeant Deutscher laid a blanket over the body. Then he replaced his headgear. "Becker! Felder!" he barked. "You two mount up. Scout around for traces of Vonhof and the horses, but for God's sake don't go out of sight. Hartlieb! You and Schultz ride back for the village—the Oberst must know of this immediately. Raus!”
The four men went for their horses and he turned to Brother Grgur and asked, "Why did you pray in Serbian?"
The sacristan gazed steadily at the NCO and replied, "Because I do not talk to God in German."
"I guess I can see that." He looked around. "What do you think happened to Vonhof--the other man?"
"If it was wolves, and he went off without his weapon . . ."
"He'd be lost."
The old man nodded. "But if there was some human agency involved, he might well be alive."
"Taken hostage?"
"Possibly."
"He doesn't have any information. But if it's for ransom we'll get the pigs."
"Good luck," Grgur said.
The Austrian began to pull on his gloves. "When I was a boy at the yeshivah, we were taught that the life of a good man is the same value as all Creation . . . The man that lived here was surely as good as any. Whoever killed him and his family must be such as to destroy the whole world."
Brother Grgur did not say anything.
>< >< ><
"What is it?" cried Demjan, raising his scythe. "Who is there?"
"For the love of Christ," came a voice with a German accent, "help me. Help me!"
The young man ran to the tree-line whence he had heard the voice and used the handle of the scythe to beat aside the brush.
"Don't hurt me," pleaded the speaker, a big blonde man in an Austrian lancer’s uniform. He had been handsome, but some attack had scarred him terribly; vicious lacerations covered his neck, face, and hands, bloodying his ripped, dirty jacket and muddy trousers. "My God, my God," he said. "Are you a man? . . . It killed Hird, sir. It killed all of them, all of the dead people--" He looked at Demjan with blue eyes, bright blue crackling with horror and pain. "God, what I have seen. God . . ."
Demjan knelt down. "I will help you," he said. "I am a friend. Let me help you. Would you like something to drink?"
"God in heaven, it leaped on Hird like a panther. How he screamed . . . I had to run. I had to."
Demjan undid his wineskin and put it to the man's lips. "Drink," he ordered, and was obeyed for a mouthful or two.
"Can you get up?" he asked the man. "Can you walk?"
But the Austrian had passed out.
Demjan took him in his arms, staggered upright, and set off toward Alija's house.
>< >< ><
Sarai and Mara took the soldier in, saw to him, fed him, and fixed him up in the back room. All the while Alija sat and stared at the window, and after he had helped bandage the man's wounds Demjan, too, sat down, now and then exchanging smiles with Mara as she wrung out a rag or rinsed a pan.
If love was the violent passion that the sevdalinki verses spoke of, he didn't love her. But if it was a strength and a warmth and a consolation that he felt when he was with her, and an impatience to get back when he was not, then he did love her, and very well.
It was more or less understood that he was to marry her, and there were a couple of questions he had for Alija about that.
"Er--Alija . . ."
"Yes, Demjan?"
He caught Mara looking at him again.
"Never mind. Later."
"Very well," said Alija.
The Schwabe no doubt lay heavily on Alija's mind, and Demjan realized that this was going to involve them with the soldiers. He couldn't see how any good could come of it; on the other hand, he knew that Alija and Sarai would not for a moment have considered any other way.
He sighed. It was all very difficult, and not likely to get any easier before the Schwabes were done.
>< >< ><
Stana was working on the laundry, working hard and aware that she was not really getting much done. Every moment seemed pointless, a waste of precious energy.
She knew that her conscience was bothering her.
She hung the wet wash up, took off her apron, and then sat down for a minute and loosed her hair. Picking up a comb she began to run it slowly, half-dreamily, through her bluish-black tresses; and as she gazed out the window her eyes seemed to pick up a spark of the brilliant noonday sunlight, where it glowed as if it had become a tiny sun of its own.
>< >< ><
The priest Rezać looked up from his desk through the leaded panes of his study window and saw someone enter the sanctuary by the main door. He laid his pen aside, blotted the page he had been writing on, and got up and shrugged on his surplice.
It had been some time since an irregular visitor had come to his little church.
Locking the study door behind him he turned down the hall, out into the portico, and walked around the building in the dusty sunshine.
As he entered the nave it took a moment for his eyes to adjust to the dimness, the single flickering altar-candle. Even the rays of sunlight pouring through the windows seemed muted in that dark place.
He saw his visitor kneeling at the altar rail as if about to receive the Sacrament; and he wore a hussar’s uniform. Very softly he walked down the aisle and was nearly upon him before the soldier turned, rising and brushing off his knees.
A tall, good-looking young fellow, the priest observed, and an officer. He wondered what such a man was doing in this lost little village.
"I'm sorry, Father," the soldier was saying, "but I saw no one around, and as the sanctuary was open--"
"Quite so," said Rezać. "In accordance with the local custom, I may add. I am Father Ante Rezać. May I help you?"
The officer came to his feet and bowed gracefully, cordially. "Captain Janos Vathely, Imperial Hussars."
“I am honoured. What brings you to our little corner of the world, Herr Rittmeister?"
"I am with the patrol," said Vathely. "Up from Fotcha, making sure the country is in order."
The priest lifted a grey eyebrow. "One of the soldiers working with Herr Kommissar von Stadelmeier, certainly?"
"That's it, Father. I am his attaché."
"I had no news of your arrival. Otherwise I might have done something--"
"We're riding pretty fast, Father. Herr Stadelmeier is a man who likes direct information. So we are collecting it for him."
"I know of Herr von Stadelmeier," said the priest. "I believe he is the sort of commissioner the area needs. Firm."
The young officer smiled. "Firm is one way of putting it, Father. We have another word for him. But I must compliment you on your excellent German."
"I grew up with it as a second language after Croatian," said Rezać. "And I did most of my time at Ravenna in advanced studies in it. So tell me, Herr Rittmeister, what sort of direct information are you finding for Herr von Stadelmeier?"
"I suppose it's all right for me to say this, as it'll be public news anyway; but one of the local headmen up this way was murdered a few days ago, together with his family, in a quite brutal and disgusting manner."
"Indeed?" said the priest. "I'm very sorry to hear it. I assume--?"
"Yes," said Vathely. "All the arrangements have been made. The dead man was Orthodox--named Juglesitch."
"Dear Lord," muttered Rezać, crossing himself in three-fingered fashion. "I knew him very well. It will be a great loss to the village. We have very few men who would be his equal."
"What we don't understand is who might have committed such a crime."
Words ran through Rezać's mind: 'But I don't like it, Father. I don't know what's happening.'
He said: "The blood feud is still practiced in these parts, you know. But I can't really think of anyone who owed Knez Dabisav a grudge. Neither the house of Ilić, nor the Leskanić, nor the Bikanić, nor the Vuković carried anything against him. That is the main reason he was elected knez to start with."
"Those being your clans?" asked the hussar.
"The Serbian ones. We also have a family in minor nobility—gospodar is the title--named Savić, but even they . . . no. It just couldn't be," said Rezać.
"Gospodar," repeated Vathely, stroking his enormous moustaches. "The word has a pretty archaic ring to it."
"They date a very long way back between here and the Raška. But they are few, and in any case I don't think they'd breed with the raia. They are some of the last of the real old military aristocracy, who mostly killed each other off during the fourteenth and fifteenth centuries, and keep to farming as a less hazardous pastime. Except for the title and a few half-forgotten stories you couldn't tell them from the peasants themselves nowadays."
"I'm glad to hear it if they really are farming, and luck to them."
"Oh, yes. The present gospodar is a model farmer, very advanced in his methods, but the last one--his brother--was involved in some killing. But that was years ago."
"Kosta Savitch, his name is?"
"Yes, you know of him?"
"We know enough to get along," replied Vathely suavely. "Tell me a little about this killing."
"There isn't much to it. Andrija Savić, the old gospodar, had some kind of running quarrel with a farmer named Bicanić up the valley. No one knew much about it, but five years ago it turned violent--Heaven alone knows over what, probably a sheep or something--and they killed each other. There was no feud started because Bicanić was an Eastern fellow who settled on land acquired from Turks during the 1877 war and all his family were killed in the fight. Altogether a strange matter, and it kept people more tolerant afterwards."
"What was Kosta Savitch's role? Was he in on that?"
"Good question. He wasn't around then, off doing something else, and only came back later. He married Andrija's widow, adopted the children, added one of his own, and has minded his own business over since."
"Sounds queer to me," remarked Vathely. "No wonder they are dying out."
"Not as you might expect. For one thing, the brothers were separated in youth and hardly knew each other. For another, the widow, Stana, had no other qualified match, and the old tradition prescribes the levirate marriage if there is no other way to protect the woman's--and the family's--honour, particularly if she is still of childbearing age. The child of their own is a bit unusual, but all in all, it is a quite respectably viewed situation, and Kosta Savić would have shirked his duty by doing anything else."
"So that didn't spark off this new killing?"
"Kosta Savić may have--probably did have--his private differences with the knez, and there is still some bad feeling over the Bicanić affair. He must defend his brother's memory, after all. But his family and the Uglesić were prijatelji. meaning that there was a special relationship of honour between them. Petar Bicanić did mortally wound his killer, cancelling out any blood-debt. And both Savić and Uglesić were prijatelji to Jovan Ilić."
"The Ilitch of Fotcha?"
"The very man. He is close on a hundred years old now, you know."
"I know of him. And would this--relationship you speak of to Juglesitch be through a marriage between one of Ilitch's granddaughters and a cousin of the knez's?"
"Exactly. Dragan Vuković is the cousin. Nearly every family around here is related to Jovan Ilić by now, and they really constitute a new clan--the Jovanović."
"I can see I shall have to pay him a visit."
"Good luck, Captain. He can be hard to see, as you probably know. But he does cooperate with the authorities in his own circuitous way."
"Thank you, Father. We shall be wanting to talk to you again, no doubt. Either I or Colonel Slavin will be found at the ruined inn."
"Auf wiedersehen, my son," said the priest. "God bless you."
Vathely crossed himself, said a word or two, turned, and went out by the side door.
Father Ante Rezać did not move. "Yusef," he said.
"Yes, Father?"
"I shall want you to check up on the Herr Rittmeister. And do not neglect to meet Herr Oberst Slavin."
"Now, Father?"
"I think we shall have plenty of time," said Father Ante.
>< >< ><
He was obviously full of self-righteous petulance, she saw. Perhaps he had been drinking; at any rate, she had known that this was coming.
"I don't want to know why," he had said. "All I want to know is how. How could you do it to me?"
Stana had looked down at him with pity tugging at her heart; pity and a little impatience.
"I can't do anything to you," she said, "that you haven't already done to yourself. You know things work that way. How many times have you seen some other woman--Dušenka, or Marija, I will mention no last names--and others. Did I ever say a word?"
"No," he admitted. "But that was different. I kept it private. The whole country knows about you and him. People are talking."
"So? Let them talk. What difference does it make?"
"What difference? What about my reputation? What about our son? What do you think will become of him?"
"Don't worry about him. He looks after himself. And as for your precious reputation, it's safe enough. You have Jovan Ilić and the others to defend you. I am the one they are all against, ever since you brought me here. You always did exactly as you pleased. Now I am doing as I please, and when I am gone I won't care what people say."
"I say it is wrong," he said flatly. "What plans I had! What we could have done! . . . I loved you once--God help me, I think I still do, in spite of everything--and so I warn you. Be careful. You are not so high and mighty that I cannot pull you down. I will do it if I have to."
A small cold feeling gripped at her vitals, but she said, "Do what you have to and let the cards fall where they may. I'm not afraid for his sake."
"All right, then," he said with a wolfish smile. "You'd better be sure he loves you as much as you think. Good luck."
And then Andrija Savić turned on his heel and left.
She looked at the comb in her hand, wondering. Odd, she thought, that she could so vividly recall a conversation upon a subject that had never come up between them.
Stana well knew that her memory, more than most people's, was a tricky thing. She could scarcely recall anything simply by trying to; things just had to come of their own. She was a local legend as an herbalist; confronted with an injury or illness she knew exactly which plants would cure it, yet if asked the properties of a given herb she could not say.
She had been to the church the day before yesterday but could not recollect in any detail what it looked like. Asked to describe it she would have to think of something else before the description came. And as for her own life, her memories were good for about twenty-five years back--four or five years before she married Andrija. She could not by any effort recall her childhood or teenage years; in fact, she had no idea how old she was.
On the other hand, she also knew of her reputation for preternatural intelligence, and it was not unfounded. Among other things she had been credited with the ability to read minds, which strictly speaking was not true; she could not perceive other people's thoughts from beneath a poker face. Yet she could always sense what they were trying to do or say, even if they were lying or could not express themselves properly. And she had powers of concentration that seemed to help her to make herself understood to others.
Yet again she oftentimes encountered what could only be described as other people's memories, or dreams--things which she could not relate to her life as she knew it; places she had never seen, people long dead, how to do things she had never learnt to do, could not do. She had no idea how many languages she spoke: she could not recall a word of Turkish, yet for a fact she and Andrija had often spoken Turkish to each other, and how or where she had acquired the peculiar clipped German she spoke with Kosta and the Schwabes was beyond her.
And when she dreamed, or came under sudden pressure . . . strange, sometimes frightening visions overwhelmed her, visions of places and things utterly unlike anything in her experience: vistas of a vast and bizarre city and somehow familiar people who recurred--priests, warriors, servitors--who always addressed her with deferential respect. There were fragments of languages unheard even in polyglot Bosnia, and rare remembrances of certain men she had loved--husbands--and of children, recognizably her children, so vivid that they left her paralyzed, weeping uncontrollably.
And in her nightmares, sometimes, she journeyed through deserts and jungles, fighting great serpents and gigantic tigers and bears, reliving scenes of apocalyptic horror; skies filled with fire, earth-shattering upheavals and floods that washed away whole cities despite all her powers.
All her powers . . . She did now and then suspect that sealed away within her intractable memory, well-guarded by some facet of her eccentric intelligence, lay unused or long-neglected abilities of unspeakable magnitude.
What they could possibly be, or how to use them, she could not begin to guess; nor, she reflected, would it perhaps be over-wise to enquire into. That suspicion, along with the rest of the aberrant vision-memories, were never things that occupied a great deal of thought--she kept busy, especially with the baby, and notwithstanding the turn of events things seemed to be taking these days she loved Kosta and the children very much; she was happy with their home and status, and she would apparently have all she could handle to preserve them.
>< >< ><
Brother Grgur's wagon was halfway across the valley toward Uglesić's farm when he saw the point riders, just arrived there, remount and wheel, spurring their horses in a mad gallop back up the line. He traded glances with Sergeant Deutscher riding beside the wagon; and the NCO dug into his own mount, cantering forward to meet them.
The three of them reined in together, the horses prancing nervously, and the sergeant pointed. One of the riders stooped over in his saddle, giving the reins, and went off at a dash up the column, past the wagon like the wind and off back the way they had come.
The soldier next to Brother Grgur on the box said in Serbian: "I thought I couldn't like this any less. I do now."
"Yes, Svoboda. Something has gone very wrong. We'll soon find out."
The sergeant had ridden ahead, and as the column pulled into the death-stricken farmyard the riders circled around a spot where there were the ashes of a campfire, and Deutscher standing very still, his head uncovered, next to a sprawled body which still wore part of a blue uniform.
Silent to a man, they began to dismount, taking off their pomponed shakos.
Brother Grgur reined the wagon to a halt and climbed down, declining an offered hand. Deutscher looked at him then, with a face like granite.
As the grey-bearded sacristan walked up to him he could see the man was deeply shaken, but the NCO's voice suddenly rang out as if he were on a parade-field.
"Men, Hird is dead. It looks like wolves got him. You can see Vonhof's gear is here, and both weapons." Then he held up a small leather-bound book. "Hird was apparently reading this when he died. Not all of you are religious--I'm not--but Hird was a churchgoer, and I don't think anyone will mind if Brother Grgur says a few words over the body."
Grgur nodded and asked: "His name again?"
"Joachim Hird."
Brother Grgur stepped up, his beard moving a little in the breeze. "Let us pray," he said, and then began to speak in Serbian which the lancer Svoboda translated aloud.
"Heavenly Father, we stand in your sight with the mortal remains of our brother Joachim, and with those of our brother Dabisav Uglesić, and others. But we know that each of them, having shed his earthly body, is with you in Paradise this day. Grant all of them Your eternal peace, as we too trust in Your power and Your Kingdom soon to come. In the name of Our Lord and Saviour Jesus Christ, Amen."
There were muttered 'Amens' and the sacristan switched back to German: "If you will repeat in your hearts the words of the General and King, David, in the twenty-second Psalm . . ." He paused while Sergeant Deutscher flipped over the pages of the dead man's Bible and then read:
The Lord is my shepherd: I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside still waters. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me; thy rod and thy staff comfort me. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies, thou anointest my head with oil; my cup runneth over. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord for ever.
There was a moment of silence as Sergeant Deutscher laid a blanket over the body. Then he replaced his headgear. "Becker! Felder!" he barked. "You two mount up. Scout around for traces of Vonhof and the horses, but for God's sake don't go out of sight. Hartlieb! You and Schultz ride back for the village—the Oberst must know of this immediately. Raus!”
The four men went for their horses and he turned to Brother Grgur and asked, "Why did you pray in Serbian?"
The sacristan gazed steadily at the NCO and replied, "Because I do not talk to God in German."
"I guess I can see that." He looked around. "What do you think happened to Vonhof--the other man?"
"If it was wolves, and he went off without his weapon . . ."
"He'd be lost."
The old man nodded. "But if there was some human agency involved, he might well be alive."
"Taken hostage?"
"Possibly."
"He doesn't have any information. But if it's for ransom we'll get the pigs."
"Good luck," Grgur said.
The Austrian began to pull on his gloves. "When I was a boy at the yeshivah, we were taught that the life of a good man is the same value as all Creation . . . The man that lived here was surely as good as any. Whoever killed him and his family must be such as to destroy the whole world."
Brother Grgur did not say anything.
>< >< ><